ENGLISH | 汉语| ESPAÑOL| DEUTSCH| PORTUGUÊS

Pauri 14

Meditation of the Soul: An Experience of Jap Jī

Fourteenth Paurī from Jap Jī Sāhib

Mannay Maarag

by Gurū Nānak
Reflections from SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

“When you cannot find your path in life; when you cannot achieve fulfillment; the fourteenth Paurī will show you the way.” – from the Teachings of the Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

In trusting
What you hear
When you listen,
There will be
No obstacles
On your path.

In trusting
What you hear
When you listen,
Radiance and honor
Will be with you.

In trusting
What you hear
When you listen,
There’ll be no need
To take short-cuts
On your journey.

In trusting
What you hear
When you listen,
Dharma,
The path of Divine discipline and law,
Will guide
Your whole life.

Such is
That True Spirit
Within me
That it makes me become
Pure, clear and sweet.

If you
Trust what you hear
When you listen,
That knowing
Becomes the psyche
Through which you
Reflect, understand
And act.*

* Gurū Nānak. Poetically interpreted by Ek Ong Kaar Kaur Khalsa.

The 14th Paurī continues to describe the gifts that come to a person when we practice manai. Manai in this Paurī confirms the confidence that comes from self-knowledge. By listening and trusting, obstacles disappear. Honor comes. And there is no need for short cuts. Manai bestows a very sovereign, dignified way of life. Ultimately, the consciousness of manai creates the foundation of Dharma, of the spiritual path.

People have forgotten that Dharma is not a set of rules and rituals which exist for their own sake. Guilt and shame have nothing to do with spirituality. Siri Singh Sahib Yogi Bhajan always used to say, “Your religion is your reality.” In other words, what is real, what is authentic and true in yourself and in your life – that is all religion ever needs to be. God and me, me and God are One. So when I trust the most subtle, sophisticated part of myself, I trust that which is One with the Divine.

Obeying the inner command bestows True Dharma. The Creator is One. And every path leads to that Oneness. What we practice needs to build our own capacity to trust our own Divinity. If a religious or spiritual practice cuts us off from our authenticity, from the True Voice, from the Inner Essence, than that religion actually becomes a kind of enslavement.

In the 14th Paurī, Gurū Nānak continues describing the blessings that manai can bring to a person’s life. And then he links manai with Dharma. This reveals Dharma as a truly universal experience and consciousness. The practice of Dharma ideally leads to an inner trust and obedience that will guide one’s entire life.

EOKK for Back CoverBibliography

  1. Bhajan, The Aquarian Teacher, 80.

Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

The year before Kundalini Yoga Master Yogi Bhajan, also known as the Siri Singh Sahib of Sikh Dharma, left his body, he personally worked with Ek Ong Kaar Kaur on a translation of Gurū Nānak’s Jap Jī Sāhib. In addition, he directed her to translate the writings of the Sikh masters into English. From those experiences, Ek Ong Kaar Kaur has developed a speciality in teaching Shabad Guru, the connection between Sikh Dharma and Kundalini Yoga, as well as an understanding of Humanology from the perspective of Gurbani. You can order Jap Jī Sāhib and other translations that she has done through www.a-healing.com. She currently serves as the Program Manager for SikhNet.com. Visit her website at: www.ekongkaark.com.


MEDITATION DER SEELE – DAS JAP JI ERFAHREN

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak, hier klicken.

Vierzehntes Paurī des Jap Jī Sāhib
von Gurū Nānak
Reflektionen von SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

“Wenn du deinen Weg im Leben nicht sehen und keine Erfüllung finden kannst, dann wird dir das 14. Paurī den Weg weisen.” – aus den Lehren des Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

Wenn du dem vertraust,
Was du hörst,
Wenn du lauschst,
Dann wird es
Keine Hindernisse mehr
Auf deinem Weg geben.

Wenn du dem vertraust,
Was du hörst,
Wenn du lauschst,
Dann wirst du leuchten
Und von anderen geehrt werden.

Wenn du dem vertraust,
Was du hörst,
Wenn du lauschst,
Musst du keine
Abkürzungen mehr
Auf deiner Reise nehmen.

Wenn du dem vertraust,
Was du hörst,
Wenn du lauschst,
Dann wird das Dharma,
Der Pfad des himmlischen Gesetzes
Und der himmlischen Disziplin,
Dich dein Leben lang
Begleiten.

Das ist so,
Weil der wahre Spirit
In dir
Dich rein, klar und süß
Hat werden lassen.

Wenn du dem vertraust,
Was du hörst,
Wenn du lauschst,
Dann wird diese Art des Hörens
Zu deiner Psyche werden,
Durch die du reflektierst, verstehst
Und handelst.*

*Gurū Nānak, poetisch interpretiert von Ek Ong Kaar Kaur Khalsa.

Das 14. Paurī fährt damit fort, die Geschenke zu beschreiben, die jemand erhält, wenn er manai praktiziert. Manai bestätigt in diesem Paurī das Selbstvertrauen, das entsteht, wenn man das Wissen um das eigene Selbst erlangt. Indem man zuhört und vertraut, verschwinden alle Schwierigkeiten. Ehre kommt und man muss die Abkürzungen nicht mehr nehmen. Manai segnet dich mit einem eigenverantwortlichen und würdevollen Lebensweg. Letztendlich kreiert das Bewusstsein von manai das Fundament für Dharma, für ein Leben in Harmonie.

Die Menschen haben vergessen, dass Dharma kein Regelwerk ist und unabhängig irgendwelcher Rituale funktioniert. Schuld und Scham haben nichts mit Spiritualität zu tun. Der Siri Singh Sahib Yogi Bhajan sagte immer: “Deine Religion ist deine Realität.” Mit anderen Worten gesagt, das, was wirklich ist, was authentisch und wahrhaftig in dir und deinem Leben passiert – das ist die ganze Religion, die du jemals brauchen wirst. Gott und ich, ich und Gott sind eins. Wenn ich also dem subtilsten und entwickeltesten Teil in mir vertraue, dann vertraue ich dem in mir, was eins ist mit dem Göttlichen.

Wenn man den inneren Befehlen gehorcht, dann ist man mit dem wahren Dharma gesegnet. Der Schöpfer ist eins. Jeder Weg führt zur Einheit. Das, was wir praktizieren, muss unsere Fähigkeit stärken, unserer eigenen Göttlichkeit zu vertrauen. Wenn eine religiöse oder spirituelle Praxis uns von unserer Authentizität abschneidet, von unserer wahren Stimme, von unserer Essenz, dann geschieht tatsächlich eine Art religiöse Versklavung.

Im 14. Paurī fährt Gurū Nānak damit fort, die Segnungen zu beschreiben, mit denen manai das Leben eines Menschen bereichern kann. Dann verbindet er manai mit Dharma. Das sagt aus, dass das Dharma eine wahrhaft universelle Erfahrung und ein universelles Bewusstsein ist. Die Praxis von Dharma führt uns im Idealfall zu innerem Vertrauen und Selbstgehorsam. Diese Fähigkeiten können uns durch das ganze Leben führen.

EOKK for Back CoverBibliografie
1. Bhajan, The Aquarian Teacher, Seite 80.

Ek Ong Kaar Kaur Khalsa
Ein Jahr vor seinem Tode arbeitete der Kundalini – Yoga – Meister Yogi Bhajan gemeinsam mit Ek Ong Kaar Kaur an einer Übersetzung von Gurū Nānaks Jap Jī Sāhib. Zusätzlich wünschte er sich von Ek Ong Kaar Kaur eine Übersetzung der Sikh Meister ins Englische. Diese Erfahrungen veranlassten Ek Ong Kaar Kaur den Shabad Guru zu ihrer Fachrichtung zu machen, die Verbindung von Kundalini Yoga und Sikh Dharma zu vermitteln und ein Verständnis der Humanologie aus der Sicht des Gurbani weiterzugeben. Du kannst ihre Übersetzung des Jap Jī Sāhib und weitere Übersetzungen bei www.a-healing.com bestellen. Augenblicklich arbeitet sie als Programmmanagerin für SikhNet.com. Ihre Website ist www.ekongkaark.com.


40天全球早课——体验JAP JI

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak

Jap JīSāhib之第14
GurūNānak所作
SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa导读

当你在生活中不知路在何方,当你无法获得成功;第14小节将为你导航指路。——来自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan的教导 (1)

当你去聆听
并相信你之所闻时,
世间就再没有
障碍之物
挡在你的道路中。

当你去聆听
并相信你之所闻时,
光芒与荣耀
将相伴你左右。

当你去聆听
并相信你之所闻时,
你再不需要
在旅程中
费心寻求捷径。

当你去聆听
并相信你之所闻时,
正德正法,
那神圣律法的道路,
将在你整个生命过程中
指引你。 

就是它
那如实的灵魂
于我之中
并使我变得
纯洁,清净而馨香四溢。

当你去聆听
并相信你之所闻时,
那份澄明
就会化为一个心智体
你可以通过它
参悟,理解
以及处事为人。*

*GurūNānak. 诗歌体翻译 由Ek Ong Kaar Kaur Khalsa提供

第14节为我们进一步描述了因修习manai所带来的恩典,这一节中的manai让我们更加明确这一点:信心来自于对真实自我的认识。因着聆听和对直觉的信任,阻碍就不复存在了。我们将恩宠纳迎进门,也因此再没有贪图捷径小利的需要了,Manai使我们得以过上独立自主而有尊严的生活。从最根本上说,manai的意识将创造正法以及灵性修行的基石。

人们常常忘记正法并不是为了个人利益而设的一箩筐教规法则。修行与罪疚感以及羞耻感没有半点关系。Siri Singh Sahib Yogi Bhajan过去常说,“你的实相就是你的宗教。”他的意思是,在你之中那真实不虚的东西,才是所有的宗教所追寻的目标。神与我,我与神,是一体的。所以当我信任自己内在最精微最细巧的部分, 我就是在信任那与神是一体的我自己。

遵从内在的指引才可以将人带到正法之道上。造物主是那个至尊者,而每一条道路都通往祂的家园。我们所遵循的修行法门应该以建立起对内在神性的信任为目的。如果某个宗教或灵性的修行法门主张切断我们与内在的真实、实相的声音以及内在本质的连接,那么这个宗教实际上就是一种奴役。

在14章中,Guru Nanak更详细地描述了manai为我们的生活所带来的利益福报,并进而谈到了manai与正法之道的关系。这表明,灵性修行是普世共有的体验和意识。灵性修行的理想就是,培养出对内在力量的信任与臣服,因为这两者将在整个的生命旅程中为我们保驾护航。

EOKK for Back Cover参考文献

  1. Bhajan,水瓶年代的教师,P80

EkOngKaarKaurKhalsa
在昆达里尼瑜伽大师Yogi Bhajan离世前的一年里,他正与EkOngKaarKaur一起合作翻译GurūNānak的Jap JīSāhib。另外,他也指导她将锡克大师们的一些作品翻译成英语。通过这些经历,EkOngKaarKaur发展出了自己在教授音流科学方面的特长,音流科学将锡克教与昆达里尼瑜伽联系了起来,也帮助她从Gurbani的角度理解人类学。你可以登录www.a-healing.com购买她所翻译的JapSahib和其他作品。她目前是SikhNet.com的项目经理。访问她的个人网站:www.ekongkaark.com.


UNA EXPERIENCIA DEL JAP JI

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Para más información, Clic Aquí

Decimocuarto Paurī del Jap Jī Sāhib
por Gurū Nānak
Reflexiones de SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

“Cuando no encuentres tu camino en la vida; cuando no alcances tu realización; el decimocuarto Pauri te enseñara el camino.” –de las Enseñanzas del Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

Al confiar
Lo qué oyes
Cuando escuchas,
Habrá
No obstaculos
En tu camino.

Al confiar
Lo que oyes
Cuando escuchas,
Brillo y honor
Estarán contigo.

Al confiar
Lo que oyes
Cuando escuchas,
No habrá necesidad
De tomar atajos
En tu viaje.

Al confiar
Lo que oyes
Cuando escuchas,
Dharma,
El camino de la Divina disciplina y ley,
Te guiará
Toda tu vida.
Tal es
Ese Espíritu Verdadero
Dentro de mí
Que me convierto
Puro, claro y dulce.

Si tu
Confías en lo que oyes
Cuando escuchas,
Ese conocimiento
Se vuelve la sique
A través de la cual
Reflejas, entiendes
Y actuas.*

* Guru Nanak. Poéticamente interpretado por Ek Ong Kaar Kaur Khalsa.

El decimocuarto Pauri sigue describiendo los regalos que llegan cuando practicamos manai. Manai en este Pauri confirma la confidencia que viene del autoconocimiento. Al escuchar y confiar, los obstáculos desaparecen. El honor llega. Y no hay necesidad para atajos. Manai otorga una soberana y digna forma de vida. Ultimadamente, la conciencia de manai crea la fundación del Dharma, el camino espiritual.

La gente ha olvidado que el Dharma no es un conjunto de reglas y rituales que existen por si solas. La culpa y pena no tienen nada que ver con la espiritualidad. Siri Singh Sahib Yogi Bhajan solía decir, “Tu religión es tu realidad”. En otras palabras, lo que es real, lo que es auténtico y verdadero en ti mismo y en tu vida –esa es la única religión que necesita ser. Dios y yo, yo y Dios somos Uno. Así que cuando confío en la parte más sutil y sofisticada de mí ser, confío en aquello que es Uno con lo Divino.

Obedecer el comando interno otorga el Verdadero Dharma. El Creador es Uno . Y cada camino conduce a la Unidad. Lo que practicamos necesita construir nuestra propia capacidad de confiar en nuestra propia Divinidad. Si una práctica religiosa o espiritual nos separa de nuestra autenticidad, de la Verdadera Voz, de la esencia interior, entonces esa religión en realidad se convierte en una especie de esclavitud.

En el 14ª Pauri, Guru Nanak continúa describiendo las bendiciones que manai puede traer a la vida de una persona. Y luego vincula manai con Dharma. Esto revela Dharma como una experiencia verdaderamente universal y conciencia. La práctica del Dharma idealmente lleva a una confianza y obediencia interna que guía la vida entera de una persona.

EOKK for Back CoverBibliografía

  1. Bhajan, El Maestro Acuariano, 80.

Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

El año antes de que el maestro de Kundalini Yoga Maestro Yogui Bhajan , también conocido como el Siri Singh Sahib de Sikh Dharma , dejara su cuerpo, trabajó personalmente con Ek Ong Kaar Kaur en una traducción del Jap Ji Sahib de Guru Nanak . Además, la dirigió a traducir los escritos de los maestros sikhs en Inglés. De esas experiencias, Ek Ong Kaar Kaur ha desarrollado una especialidad en la enseñanza del Shabad Guru, la conexión entre Sikh Dharma y Kundalini Yoga, así como una comprensión de la Humanología desde la perspectiva del Gurbani. Puedes ordenar el Jap Ji Sahib y otras traducciones que ella ha hecho a través de www.a-healing.com. Actualmente se desempeña como Gerente de Programa de SikhNet.com . Visite su sitio web en: www.ekongkaark.com .


UMA EXPERIÊNCIA COM O JAP JI

To learn more about Gurū Nānak, click here.

Gurū Nānak – Para mais informações, clique aqui.

Décimo quarto Paurī do Jap Jī Sāhib:
do Gurū Nānak
Reflexões da SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

“Quando você não consegue encontrar seu caminho na vida; quando você não alcança satisfação; o décimo quarto Pauri vai lhe mostrar o caminho.” ~ dos ensinamentos do Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

Confiando
No que você ouve
No que você escuta,
Não existirão
Obstáculos
No seu caminho.

Confiando
No que você ouve
No que você escuta,
Radiância e honra
Estarão com você.

Confiando
No que você ouve
No que você escuta,
Não existirá necessidade
De pegar atalhos
Durante sua jornada.

Confiando
No que você ouve
No que você escuta,
Dharma,
O caminho divino da disciplina e da lei,
Vai guiar
Toda a sua vida.

É tal
Esse Verdadeiro Espírito
Dentro de mim
Que ele me torna
Puro, claro e doce.

Se você
Confia no que ouve
Quando você escuta,
Aquela sabedoria
Torna-se a psique
Através da qual você
Reflete, compreende
E Age.*

*Guru Nanak. Poeticamente interpretado pela Ek Ong Kaar Kaur Khalsa.

O 14° Pauri continua a descrever os presentes que chegam quando praticamos mâné. Mâné, neste Pauri, confirma a confiança que emerge do auto-conhecimento. Ouvindo e confiando, os obstáculos desaparecem. A honra chega. E não existe necessidade para atalhos. Mâné confere um caminho de vida muito soberano e dignificado. Fundamentalmente, a consciência de mâné cria a fundação do Dharma, do caminho espiritual.

As pessoas esqueceram que Dharma não é um conjunto de regras e rituais que existem por si mesmas. Culpa e vergonha não tem nada a ver com espiritualidade. Siri Singh Sahib Yogi Bhajan costumava dizer, “A sua religião é a sua realidade”. Em outras palavras, aquilo que é real, que é autêntico e verdadeiro em você e na sua vida, é sobre isso que a religião deveria ter sempre sido. Deus e eu, eu e Deus somos Um. Assim, quando eu confio na parte mais sutil e sofisticada do meu self, eu confio que isso é ser Um com o Divino.

Obedecer ao comando interno confere o Verdadeiro Dharma. O Criador é Um. E todo caminho leva para esta Unicidade. Aquilo que praticamos precisa colaborar para construir nossa própria capacidade de confiar na nossa própria Divindade. Se uma prática religiosa ou espiritual nos limita na nossa autenticidade, na nossa Verdadeira Voz, da nossa Essência Interior, então aquela religião na verdade se torna uma forma de escravidão.

No 14° Pauri, Gurû Nanak continua a descrever as bênçãos que mâné pode trazer para a vida de uma pessoa. Ele, então, liga mâné com Dharma. E isso nos revela Dharma como uma verdadeira experiência e uma consciência universal. A prática do Dharma nos leva, idealmente, para um estado de confiança interna e obediência que nos guiará por toda a vida.

EOKK for Back CoverBibliografia

  1. Bhajan, The Aquarian Teacher, 80.

Ek Ong Kaar Kaur Khalsa

No ano anterior a morte do mestre de Kundalini Yoga, Yogi Bhajan, também conhecido como Siri Singh Sahib, ele pessoalmente trabalhou com Ek Ong Kaar Kaur na tradução do Jap Jī Sāhib escrita pelo Gurū Nānak. Adicionalmente ele orientou ela que traduzisse os escritos dos professores Sikhs para o inglês. Dessas experiências Ek Ong Kaar Kaur desenvolveu uma especialidade em ensinar Shabad Guru e a conexão do Sikh Dharma com a Kundalini Yoga, bem como também a compreensão da Humanologia a partir da perspectiva do Gurbani. Você pode pedir a tradução dela do Jap Jī Sāhib e outros textos em: www.a-healing.com. Ela hoje serve como gerente de programas para o Sikhnet.com. Visite o web-site dela em: www.ekongkaark.com


Related Posts